最近、アリアナグランデのアルバムをよく聴くんですが、
アリアナグランデの声というのが、わかるようになってきました。
日本人だと、元スマップのキムタクや中居君の声の違いは、
それぞれの声をきかなくても頭の中に残っていて、わかると思うんですが、
英語の教材のリスニングとかきくと、
外国人の場合、そのへんのちがいがわからなくなってくるんですね。
頭のなかに、英語が、残ってないというか。
母国語でないので、英語は、外国人の人が話すと、
声の区別がつかないというのがありますね。
もちろん、男性と女性の話してるちがいはわかりますが。