英語 独学攻略法

独学で勉強している英語攻略法について書こうと思います。

日本語と英語の語順はなぜ違うのだろうか?



スポンサーリンク





 

英語を勉強してて、日本語と英語は、

なぜ語順が違うのだろうとかんがえたことないですか。

 

 

 

たとえば、

太郎花子を愛してる Taro  Hanako loves

太郎愛してる花子を   Taro  loves Hanako

花子愛してる太郎は   Hanako loves Taro

花子太郎は愛してる   Hanako Taro lovse

愛してる太郎花子を   Loves Taro Hanako

愛してる花子太郎は  Loves Hanako Taro

 

 

 

なぜ、日本語では、語順が変わっても

通じるのかといいますと、助詞「を、は、」などが、

文中の単語の役割をしっかりあらわしているからです。

 

 

 

英語には、日本語のような助詞が存在しないということです。

 

 

 

前置詞は、時や場所を表したりするのが、主な役割で

日本語の助詞のように、単語の順番をいれかえても、

同じ意味を通じさせることのできるような働きがないのです。